チャリティーイベントに参加してきました。
買って、食べて、体験をしてそこで使った費用が震災の方に送られていられるようです。
日本にいる時はこのようなイベントに参加しようなど思っていても行動には移りませんでしたが、
北京にくると少しでも力になる事をしたいなと思える様になりました。
今天抽空儿去参加了募捐活动
买东西,吃东西,体验各种事物,在哪里使用的费用将会被转送给震灾的地区
以前在日本的时候有这样的活动,只是看看从来没有真正的去参加过
可是到了北京后,非常想为震灾,或者其他灾区等地做出一点点的小爱心。
☆ 桜心さんのお弁当はとっても美味しかったです。
日本料理的樱心的盒饭一向都是很好吃。
☆ ワインのイケメンさんはいつもスマイルがいいなと思います。(みならわなきゃ)
卖红酒的帅哥每次见到他都是笑的那么的开心,(我也要想他学习啊)
☆ みどりさんの書道の体験をしたかったですね、、(時間がなくて、
midori女士的书法我好像去体验学习一下,可惜由于工作的关系没有太多的时间
☆ 皆が知っている伊藤さんはやはりいつものようにさまざまなイベントなどで頑張っていますね
谁都认识的伊藤先生,还是和以前一样在每一个活动现场努力的工作着,,
☆ 手作りのクリスマスのアクセサリがとっても可愛かったですよ
手工制作的圣诞装饰品,真的好可爱,,
☆ 1年ぶりに北京での友人と偶然お会いしたのですが、
びっくりです。ロングヘアからかなりのショットカットです(今度切らしてくださいね)
お子さんも1歳となったみたいです
在活动的现场遇到了1年前刚来北京的时候解释的友人,
很让我惊讶的是他把原有的长长的头发剪短了,并且孩子也有1岁了
象个很好的爸爸,,
コメントをお書きください