チャリティーイベント

チャリティーイベントに参加してきました。

買って、食べて、体験をしてそこで使った費用が震災の方に送られていられるようです。

日本にいる時はこのようなイベントに参加しようなど思っていても行動には移りませんでしたが、

北京にくると少しでも力になる事をしたいなと思える様になりました。

 

 

今天抽空儿去参加了募捐活动

买东西,吃东西,体验各种事物,在哪里使用的费用将会被转送给震灾的地区

以前在日本的时候有这样的活动,只是看看从来没有真正的去参加过

可是到了北京后,非常想为震灾,或者其他灾区等地做出一点点的小爱心。

 


☆ 桜心さんのお弁当はとっても美味しかったです。

  日本料理的樱心的盒饭一向都是很好吃。

 

☆ ワインのイケメンさんはいつもスマイルがいいなと思います。(みならわなきゃ)

  卖红酒的帅哥每次见到他都是笑的那么的开心,(我也要想他学习啊)

 

☆ みどりさんの書道の体験をしたかったですね、、(時間がなくて、

  midori女士的书法我好像去体验学习一下,可惜由于工作的关系没有太多的时间

 

☆ 皆が知っている伊藤さんはやはりいつものようにさまざまなイベントなどで頑張っていますね

  谁都认识的伊藤先生,还是和以前一样在每一个活动现场努力的工作着,,

 

☆ 手作りのクリスマスのアクセサリがとっても可愛かったですよ

  手工制作的圣诞装饰品,真的好可爱,,

 

 

☆ 1年ぶりに北京での友人と偶然お会いしたのですが、

  びっくりです。ロングヘアからかなりのショットカットです(今度切らしてくださいね)

  お子さんも1歳となったみたいです

    在活动的现场遇到了1年前刚来北京的时候解释的友人,

      很让我惊讶的是他把原有的长长的头发剪短了,并且孩子也有1岁了

      象个很好的爸爸,,

What's NEW!
店長BLOG
美女と野獣の会
ご予約・お問い合わせ
コメント: 10
  • #10

    小川貴則(CLUB JAPAN) (火曜日, 07 5月 2019 06:01)

    One Direction K様

    突然のメールにて失礼いたします。
    CLUB JAPAN/日販アイ・ピー・エス株式会社の小川と申します。

    今回は御社サイトを拝見させていただき、お仕事で日本の書籍や雑誌をお取扱
    いされる機会があるのではと思い、メールを差し上げた次第でございます。

    弊社は出版取次である日本出版販売株式会社の子会社で、CLUB JAPAN
    という、日本の書籍や雑誌を中心とした海外販売専門のECサイトを運営して
    おります。

    【CLUB JAPANが選ばれる理由】
    ■日本発行の書籍や雑誌は常に最新のデータベースから最新刊を探せます。
    ■海外発送送料はわかりやすい冊数計算です。
    ■追跡可能な輸送方法でお届けします。
    ■ポイント制度がありお得です。

    【CLUB JAPAN】
    https://www.clubjapan-store.jp/

    また雑誌の年間購読サービスも行っておりますので、ご紹介させていただきます。

    【日販IPS 海外発送専用・雑誌定期購読サービス】
    https://www.clubjapan-store.jp/magazine_subscription.html

    最後までお読みいただき、誠に有り難うございました。
    なにかご不明点等ございましたら、何なりとお問い合わせいただけたら幸いに存じます。

    以上、宜しくお願い致します。

    **********************************************
    日販アイピーエス株式会社
    事業開発部 事業開発課
    小川 貴則
    webmaster@clubjapan-store.jp
    CLUB JAPAN(多言語越境ECサイト)
    (日) https://www.clubjapan-store.jp/
    (英) https://www.clubjapan-store.jp/language/en
    (中) https://www.clubjapan-store.jp/language/zh
    企業サイト
    https://www.nippan-ips.co.jp/
    **********************************************

  • #9

    Ladawn Diep (水曜日, 01 2月 2017 11:45)


    Hi there all, here every person is sharing these kinds of knowledge, so it's good to read this web site, and I used to pay a visit this web site all the time.

  • #8

    生姜 (水曜日, 20 7月 2016 10:11)

    ホームページの一部改めました。
    作品例を追加しました。

  • #7

    soraden (月曜日, 03 3月 2014 17:53)

    いつもカットありがとうございます。
    今日カット中にお話ししたHPです。
    北京郊外の項目に登山できそうな所を載せています。他にも良い所がいろいろあるかもしれませんが参考になればと思います。

  • #6

    妖妖 (月曜日, 01 7月 2013 08:17)

    望月です。初めて見ました。看着就温馨。。これからもよろしくね。

  • #5

    sotomeshi (金曜日, 22 3月 2013 00:05)

    先日は、ありがとうございました!
    また、ブログにアップさせてもらいました〜
    次回は、カラーもお願いしたいです!

  • #4

    入船 (木曜日, 10 1月 2013 07:46)

    式当日は朝早くからお世話になりました!振袖は無理かな、とあきらめかけていたので本当に良い思い出になりました。ありがとうございました。

  • #3

    井上 (火曜日, 08 1月 2013 12:26)

    今日はありがとうございました。kyukiさんのサービスの凄さにビックリです!!ブログで宣伝もしました~♪読者さんが絶対行くって返事来ましたよ~

  • #2

    玉城隆子 (水曜日, 12 12月 2012 10:19)

    小雪さん、関さん 北京旅行では大変お世話になりました。ありがとうございます。取り急ぎお礼まで。玉城隆子(himetan.4@gmail.com)

  • #1

    H (水曜日, 28 11月 2012 06:40)

    很温馨~看了觉得很感动~小雪姐姐加油呀~PS:新发型很喜欢哦~ ^3^