個性を引き出す!

女性のイメチェンって変わるんですね!

最近开始给女孩子们做改变

 <ヘアカタログ>って美容院に行く前にきっとお読みになりますね ?

 

 けど私たち美容師にとってのヘアカタログって、

 

 お客様に合うイメージ図を自分の頭の中で先に出来って

 

 それからそのお客様にお伝えする為に、ヘアカタログの中から自分の頭の中のイメージと似た写真を探して

 

 そのお客様にお伝えする為の道具なんですよね、、

 

 そんなカタログを北京に来て、

 

 まさか自分でも作る事ができました!

 

 中国のたくさんの美容師のみなさんにトータルビューティーを意識されたカタログを創り始めました。

 

 

《发型书》你有买过吗? 应该没有吧

 

 但是你到了美发店在为自己剪头发之前一定看过很多吧!到底那个适合自己呢?!

 

 对于我来说,当一位想要改变得顾客来到了自己的面前,

 

我的脑海里会出现很多的对于这位顾客的形象图

 

这时候我会在图册里找到自己认为适合这位顾客的图片来告诉他,

 

所以,发型书是我传递自己思想的道具,

 

这样的发型书,居然有机会让我也来制作,

 

所以,我很开心,

 

 

 

お客様の本来の持ち味をいかして、用意された洋服を上手く利用して、

 

お客様の個性を引き出す!!これが koyukiのスタイルかなと思いますね!

 

 

 

将本人原有的风格,加以修饰,在现有的服装首饰里,做以搭配,, 保持,提每个人自己的特色,,

 

应该说是我的风格吧!

来年の3月に発売できるかなと思いますね!

明年3月份应该可以发行了,,

What's NEW!
店長BLOG
美女と野獣の会
ご予約・お問い合わせ
コメント: 10
  • #10

    小川貴則(CLUB JAPAN) (火曜日, 07 5月 2019 06:01)

    One Direction K様

    突然のメールにて失礼いたします。
    CLUB JAPAN/日販アイ・ピー・エス株式会社の小川と申します。

    今回は御社サイトを拝見させていただき、お仕事で日本の書籍や雑誌をお取扱
    いされる機会があるのではと思い、メールを差し上げた次第でございます。

    弊社は出版取次である日本出版販売株式会社の子会社で、CLUB JAPAN
    という、日本の書籍や雑誌を中心とした海外販売専門のECサイトを運営して
    おります。

    【CLUB JAPANが選ばれる理由】
    ■日本発行の書籍や雑誌は常に最新のデータベースから最新刊を探せます。
    ■海外発送送料はわかりやすい冊数計算です。
    ■追跡可能な輸送方法でお届けします。
    ■ポイント制度がありお得です。

    【CLUB JAPAN】
    https://www.clubjapan-store.jp/

    また雑誌の年間購読サービスも行っておりますので、ご紹介させていただきます。

    【日販IPS 海外発送専用・雑誌定期購読サービス】
    https://www.clubjapan-store.jp/magazine_subscription.html

    最後までお読みいただき、誠に有り難うございました。
    なにかご不明点等ございましたら、何なりとお問い合わせいただけたら幸いに存じます。

    以上、宜しくお願い致します。

    **********************************************
    日販アイピーエス株式会社
    事業開発部 事業開発課
    小川 貴則
    webmaster@clubjapan-store.jp
    CLUB JAPAN(多言語越境ECサイト)
    (日) https://www.clubjapan-store.jp/
    (英) https://www.clubjapan-store.jp/language/en
    (中) https://www.clubjapan-store.jp/language/zh
    企業サイト
    https://www.nippan-ips.co.jp/
    **********************************************

  • #9

    Ladawn Diep (水曜日, 01 2月 2017 11:45)


    Hi there all, here every person is sharing these kinds of knowledge, so it's good to read this web site, and I used to pay a visit this web site all the time.

  • #8

    生姜 (水曜日, 20 7月 2016 10:11)

    ホームページの一部改めました。
    作品例を追加しました。

  • #7

    soraden (月曜日, 03 3月 2014 17:53)

    いつもカットありがとうございます。
    今日カット中にお話ししたHPです。
    北京郊外の項目に登山できそうな所を載せています。他にも良い所がいろいろあるかもしれませんが参考になればと思います。

  • #6

    妖妖 (月曜日, 01 7月 2013 08:17)

    望月です。初めて見ました。看着就温馨。。これからもよろしくね。

  • #5

    sotomeshi (金曜日, 22 3月 2013 00:05)

    先日は、ありがとうございました!
    また、ブログにアップさせてもらいました〜
    次回は、カラーもお願いしたいです!

  • #4

    入船 (木曜日, 10 1月 2013 07:46)

    式当日は朝早くからお世話になりました!振袖は無理かな、とあきらめかけていたので本当に良い思い出になりました。ありがとうございました。

  • #3

    井上 (火曜日, 08 1月 2013 12:26)

    今日はありがとうございました。kyukiさんのサービスの凄さにビックリです!!ブログで宣伝もしました~♪読者さんが絶対行くって返事来ましたよ~

  • #2

    玉城隆子 (水曜日, 12 12月 2012 10:19)

    小雪さん、関さん 北京旅行では大変お世話になりました。ありがとうございます。取り急ぎお礼まで。玉城隆子(himetan.4@gmail.com)

  • #1

    H (水曜日, 28 11月 2012 06:40)

    很温馨~看了觉得很感动~小雪姐姐加油呀~PS:新发型很喜欢哦~ ^3^